I'm just a normal boy                                                   
That sank when I fell overboard                                  
My ship would leave the country                                 
But I'd rather swim ashore                                          

我只是個尋常男孩
在翻船時落海
我的船即將離開
但我寧願游泳上岸

Without a life vest I'd be stuck again                          
Wish I was much more masculine                                
Maybe then I could learn to swim                              
Like 'fourteen miles away'                                           

沒有救生衣的我大概就被困在這裡了吧
真希望我更壯一點
 這樣的話我就能學會游個
大概 14 哩遠

Now floating up and down                                        
I spin, colliding into sound                                          
Like whales beneath me diving down                         
I'm sinking to the bottom of my                                  
Everything that freaks me out                                    
The lighthouse beam has just run out                        
I'm cold as cold as cold can be, be

但我現在載浮載沉
在聲波裡翻轉、碰撞
猶如我底下那往下潛的鯨群
我深深沉入下方
每件事都讓我驚恐
燈塔光束才剛關閉
我感覺好冷好冷好冷.....

I want to swim away but don't know how                 
Sometimes it feels just like I'm falling in the ocean    
Let the waves up take me down                                
Let the hurricane set in motion... yeah                      
Let the rain of what I feel right now...come down     
Let the rain come down                                             

我想要游離這裡卻不知該怎麼辦
有時候感覺像是我正沒入海中
就讓這海浪帶走我吧
讓這場暴風雨開始吧
就讓我現在的感受如雨降下吧
讓雨落下吧

Where is the coastguard                                            
I keep looking each direction                                     
For a spotlight, give me something                            
I need something for protection                                
Maybe flotsam junk will do just fine                           
the jetsam sunk, I'm left behind                                 
I'm treading for my life believe me                            
(How can I keep up this breathing)                           

海岸巡防人員在哪呢?
我努力四處找尋
找尋一盞燈光,能給我些什麼
我需要點東西防護
即使是船身殘骸也好
船骸沉入水了,而我被遺留在這
相信我,為了生存我努力踩著水
我要如何保持呼吸?

Not knowing how to think                                          
I scream aloud, begin to sink                                    
My legs and arms are broken down                           
With envy for the solid ground                                  
I'm reaching for the life within me                             
How can one man stop his ending                            
I thought of just your face                                         
Relaxed, and floated into space                                

不知該如何思考
我大聲喊叫,開始下沉
我的手腳已不聽使喚
帶著對陸地的妒羨
我尋找著我內心的生命
一個人要如何對抗他的結局?
我只想到你的臉
從容的漂浮在太空中

I want to swim away but don't know how                
Sometimes it feels just like I'm falling in the ocean   
Let the waves up take me down                              
Let the hurricane set in motion... yeah                      
Let the rain of what I feel right now...come down    
Let the rain come down                                            
Let the rain come down                                             

我想要游離這裡卻不知怎麼辦
有時候感覺像是我正沒入海中
就讓這海浪帶走我吧
讓這場暴風雨開始吧
就讓我現在的感受如雨降下吧
讓雨落下吧
讓雨落下吧


Now waking to the sun                                             
I calculate what I had done                                      
Like jumping from the bow (yeah)                            
Just to prove that I knew how (yeah)                      
It's midnight's late reminder of                                 
The loss of her, the one I love                                 
My will to quickly end it all                                        
Set front row in my need to fall                                

在陽光中醒來
我想著我做過了什麼
像是從船首跳下
只為了證明我敢這麼做
深深夜晚提醒了我
失去了她,我的摯愛
想盡速結束這一切的念頭
是我想要沉入海中的的主因


Into the ocean, end it all                                          沒入海裡,終結一切
Into the ocean, end it all                                          沒入海裡,終結一切
Into the ocean, end it all                                          沒入海裡,終結一切
into the ocean...end it all                                          沒入海裡,終結一切

[Zayra]
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)         沒入海裡,終結一切
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)        沒入海裡,終結一切
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)         沒入海裡,終結一切

I want to swim away but don't know how               我想要游離這裡卻不知怎麼辦
Sometimes it feels just like I'm falling in the ocean  有時候感覺像是我正沒入海中
Let the waves up take me down                              就讓這海浪帶走我吧
Let the hurricane set in motion (yeah)                      讓這場暴風雨開始吧
Let the rain of what I feel right now...come down   就讓我現在的感受如雨降下吧
Let the rain come down                                            讓雨落下吧
Let the rain come down                                           讓雨落下吧
 
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)        沒入海裡,終結一切
(In to space)                                                            (在太空中)
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)         
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
(I thought of just your face)                                     (我只想到你的臉)
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)
Into the ocean (goodbye) end it all (goodbye)

 
 
 
"my will to quickly end it all, set front-row in my need to fall" 第二句我不太知道是什麼意思...
 
這首是我的游泳之歌
還滿喜歡其中的樂器編排
不知道為什麼我覺得有一點點的異國情調
還有一點點迷幻的感覺
歌詞內容...現在感觸沒有很深....
耍憂鬱的時候倒是可以聽一下
跟著歌詞幻想自己在海裡面
就像學友哥「深海」的 mv 一樣.....
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 siete 的頭像
    siete

    siete

    siete 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()